皆さんはこちらのコントをご存じですか?
正直、サンシャイン池崎さんのコントを翻訳するカイルさんすごすぎるっ!
翻訳と言ったらGoogle翻訳がありますが、実際Google翻訳の場合どのように翻訳されるのか興味があったので、競わせてみました。
改めてみると、カイルさんの方が1枚も2枚も上だと感じました。
記事は長めですがご覧ください。
- 空前絶後の超絶怒涛のピン芸人
- 笑いを愛し、笑いに愛された男!
- 漫才、コント、落語、全ての笑いの生みの親
- みんなご存じ そうこの俺はああああああああ!!!!
- 最強無敵のピン芸人!
- 七福神 幻の8人目!
- perfume 幻の4人目!
- EXILE 幻のドラム!
- 存在自体が奇跡の男! そう、この俺はああああ!
- 昭和56年生まれ!
- 出身地は母親!
- 家族構成
- 父!ガイア池崎!
- 母、ポセイドン池崎!
- そして兄!
- 智和!!!!
- そして、皆お待ちかね!次男で末っ子! そうこの俺はあああ!
- サンシャイーーーーーーン!池
- 袋の近くでアルバイトをしていた事ありまーす!
- 時給1,340円、
- 貯金残高4,630万、
- キャッシュカードの暗証番号8931
- 財布は今楽屋にあります!今がチャンスでーーーす!
- もう一度言います!8!9!3!1! ハクサイって覚えてください。
- そう全てをさらけ出したこの俺は!
- サンシャイーーーーーーン!池! ボコッ!崎!イエエエエエエエエエエエエーーーイ
- ジャーーーースティスッ!
- ショートコント!
- 「風船イェイ」
- イェイ!イェイ!イェイ!イエエエエェイ!イエエエエエエエエエエェエエェーーーイ!
- どうもありがとうございました。
- 英単語
- まとめ
空前絶後の超絶怒涛のピン芸人
From:Google 翻訳
Pin entertainer of unprecedented transcendence angry waves
From:カイル
I am the UNPRECEDENTED, transcendentally POWERFUL solo comedian.
From:カイル to Google翻訳
私は前例のない、超越的なパワフルなソロ コメディアンです。
笑いを愛し、笑いに愛された男!
From:Google 翻訳
A man who loved laughter and was loved by laughter!
From:カイル
A man who loves and is loved back by comedy!
From:カイル to Google翻訳
お笑いで愛し愛される男!
漫才、コント、落語、全ての笑いの生みの親
From:Google 翻訳
Manzai, skits, rakugo, the creator of all comedy
From:カイル
Stand-up, sketch, rakugo, I gave birth to ALL forms of comedy!
※動画上の英語はsketch「(絵を)描く」となっていますが、sketchではなくskits「寸劇」の方が正しいかもしれません。
From:カイル to Google翻訳
スタンドアップ、スケッチ、落語、すべてのコメディーを生み出しました!
そう、この俺はあああああああああ!!!!
みんなご存じ そうこの俺はああああああああ!!!!
From:Google 翻訳
Everyone knows that I am ah ah ah ah! ! ! !
From:カイル
Everyone knows that I AAAAAAAM!!!!
From:カイル to Google翻訳
私がああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ!
最強無敵のピン芸人!
From:Google 翻訳
The strongest and invincible pin entertainer!
From:カイル
The INVINCIBLE solo comedian!
From:カイル to Google翻訳
無敵のソロお笑い芸人!
七福神 幻の8人目!
From:Google 翻訳
Seven Lucky Gods The Phantom Eighth Person!
From:カイル
The Eighth member of the LUCKY SEVEN GODS!
From:カイル to Google翻訳
七福神の八番目のメンバー
perfume 幻の4人目!
From:Google 翻訳
Perfume Phantom 4th person!
From:カイル
The mysterious 4th member of Perfume!
From:カイル to Google翻訳
Perfumeの謎の4人目!
EXILE 幻のドラム!
From:Google 翻訳
EXILE Phantom drum!
From:カイル
The Phantom Drummer of EXILE!
From:カイル to Google翻訳
EXILEの幻のドラマー!
存在自体が奇跡の男! そう、この俺はああああ!
From:Google 翻訳
A man whose existence itself is a miracle!
From:カイル
A man who’s very existence is a miracle! Yes, I AAAAAAAM!
From:カイル to Google翻訳
存在そのものが奇跡の男! はい、私はああああああ!
昭和56年生まれ!
From:Google 翻訳
Born in 1981!
From:カイル
Born is the 56th year of SHOWA!
From:カイル to Google翻訳
昭和56年生まれ!
出身地は母親!
From:Google 翻訳
Hometown is mother!
From:カイル
I come from my mother!
From:カイル to Google翻訳
母から来ました!
家族構成
From:Google 翻訳
Family structure
From:カイル
Family Members!
From:カイル to Google翻訳
家族のメンバー!
父!ガイア池崎!
From:Google 翻訳
From:カイル
My father, GAIA Ikezaki!
From:カイル to Google翻訳
父、ガイア池崎!
母、ポセイドン池崎!
From:Google 翻訳
Mother, Poseidon Ikezaki!
From:カイル
My mother, POSEIDON Ikezaki.
From:カイル to Google翻訳
母、ポセイドン池崎です。
そして兄!
From:Google 翻訳
And brother!
From:カイル
And my older brother!
From:カイル to Google翻訳
そしてお兄ちゃん!
智和!!!!
From:Google 翻訳
Tomokazu! ! ! !
From:カイル
TOMOKAZU!!!!
From:カイル to Google翻訳
Tomokazu! ! ! !
そして、皆お待ちかね!次男で末っ子! そうこの俺はあああ!
From:Google 翻訳
And wait, everyone! Second son and youngest! That’s right, I am ah!
From:カイル
And finally, who you have all been waiting for ? The youngest child, Yes! I AAAAAAAAAM!
From:カイル to Google翻訳
そして最後に、あなたが待っていたのは誰ですか? 末っ子、はい! 私はああああああ!
サンシャイーーーーーーン!池
From:Google 翻訳
Sunshine! pond
From:カイル
Sunshiiiiiiiiiiiiine! IKE
From:カイル to Google翻訳
すんしぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃ!イケ
袋の近くでアルバイトをしていた事ありまーす!
From:Google 翻訳
I used to work part-time near the bag!
From:カイル
BUKURO is a city where I used to have a part time job.
From:カイル to Google翻訳
BUKUROは私がアルバイトをしていた街です。
時給1,340円、
From:Google 翻訳
Hourly wage 1,340 yen,
From:カイル
I got paid 1,340yen an hour.
From:カイル to Google翻訳
時給1,340円でした。
貯金残高4,630万、
From:Google 翻訳
Savings balance 46.3 million,
From:カイル
I have 46,300,000 yen in my savings account.
From:カイル to Google翻訳
私は普通預金口座に 4,630 万円あります。
キャッシュカードの暗証番号8931
From:Google 翻訳
Cash card PIN number 8931
From:カイル
My cash card PIN number is 8931!
From:カイル to Google翻訳
私のキャッシュカード暗証番号は8931です!
財布は今楽屋にあります!今がチャンスでーーーす!
From:Google 翻訳
The wallet is now in the dressing room! Now is your chance!
From:カイル
I left my wallet in my dressing room! Now is your chance!
From:カイル to Google翻訳
財布を脱衣所に置き忘れた! 今がチャンスです!
もう一度言います!8!9!3!1! ハクサイって覚えてください。
From:Google 翻訳
Say it again! 8!9!3!1! Please remember the Chinese cabbage.
From:カイル
I’ll say it one more time! 8!9!3!1!, Please remember, Chinese cabbage!
From:カイル to Google翻訳
もう一度言います! 8!9!3!1! 覚えておいてね、白菜!
そう全てをさらけ出したこの俺は!
From:Google 翻訳
That’s right, I exposed everything!
From:カイル
YES, a man who exposes ALL!
From:カイル to Google翻訳
はい、すべてをさらけ出す男です!
サンシャイーーーーーーン!池! ボコッ!崎!イエエエエエエエエエエエエーーーイ
From:Google 翻訳
Sunshine! pond! Bump! Saki! Yeeeeeeeeeeeeeeeee
From:カイル
Sunshiiiiiiiiiiiiine! IKE! PUMP!ZAKI! YEEEEEEEEEEEEEEEAAY!
From:カイル to Google翻訳
すんしぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃ! イケ! パンプ!ザキ! ええええええええええ!
ジャーーーースティスッ!
From:Google 翻訳
Jahhhhh!
From:カイル
Justice!!!
From:カイル to Google翻訳
正義!!!
ショートコント!
From:Google 翻訳
short skit!
From:カイル
short sketch!
From:カイル to Google翻訳
ショートスケッチ!
「風船イェイ」
From:Google 翻訳
“Balloon Yay”
From:カイル
“Balloon Yeah”
From:カイル to Google翻訳
「バルーンええ」
イェイ!イェイ!イェイ!イエエエエェイ!イエエエエエエエエエエェエエェーーーイ!
From:Google 翻訳
Yay! Yay! Yay! Yeeeeeee! Yeeeeeeeeeeeeeeeeeee!
From:カイル
Yeah Yeah Yeah YEEEAAH! YEEEEEEEEEEEEEEAAY!
From:カイル to Google翻訳
うんうんうん YEEEAAH! YEEEEEEEEEEEEEEAAY!
どうもありがとうございました。
From:Google 翻訳
thank you very much.
From:カイル
Thank you very much.
From:カイル to Google翻訳
どうもありがとうございます。
英単語
UNPRECEDENTED:前例のない
transcendentally:超越的に
give birth to ~:~生み出す
Vessel:〔何かを受け入れる器としての〕人
decay:朽ち果てる
pursuit:追跡、探求
engulf:飲み込む、巻き込む
gaze upon it:それを見る
invincible:無敵
mysterious:なぞの
existence:存在
Chinese cabbage!:白菜
exposed:丸出し
まとめ
いかがでしたでしょうか。
Google翻訳は場の雰囲気やニュアンスなどを翻訳するのはまだまだ難しそうですね。
「芸人」一つとってもGoogle 翻訳では Entertainer と翻訳し、一方、カイルさんはComedianと翻訳していますが、エンターテイナーよりもコメディアンの方が合っているような気がします。
翻訳に違いがあることがとても面白かったです。
改めて色々と勉強になりました。
第2弾も公開されていますが、この記事作るの結構大変だったので、時間があったら作るようにします。
他の記事もございますので、よろしければご覧ください。
コメント